보내는 기사
1의 언어학
이미 가입된 회원입니다.
만 14세 이상만 회원으로 가입하실 수 있습니다.
수년 전에 한 예능 프로그램에서 외국계 출신 가수가 말로는 "하나도 모르겠다"라고 표현하면서, 표기로는 '1도 모르겠다'라고 적은 것이 방송되어 참신하지만 또 다른 언어 파괴 현상이 뜬금없이 나타난 적이 있다. 우려에도 불구하고 결국 '1도 모르겠다'의 어원이 그 가수로 회자되더니, 이후로도 다양한 방송 자막에 '1도'라는 표현이 마치 하나의 관용적 표현처럼 꽤 유행을 일으켰다. 어떤 노래 가사들에서는 '1도'가 '하나도'의 의미와 함께 '1°'의 의미와 '일(事, work)도'의 의미 등을 담으면서 중의적으로 사용된다.
'1도 모르겠다'의 바른 표현은 '하나도 모르겠다'이다. '하나'는 수를 셀 때 맨 처음 수를 의미하는 수사이기도 하지만, '한결같은 상태, 어떤 것, 오직 그것뿐, 전혀, 일종의'와 같이 서로 다른 다섯 가지의 의미를 갖는 명사이기도 하다. 그중에 '1도'는 '전혀'를 의미하는 명사 '하나'를 대신한다. '1'의 발음을 빌리면서는 '일(事, work)'의 의미를 담은 '머선 1(무슨 일)'까지 최근 인터넷 게시판에 나타난다.
여러 숫자 중에도 언어 표현으로서 '1'은 언어의 상징체계에서 기호학적으로 전달하는 의미가 강하다. 서로 다른 두 종류의 언어유희인 발음을 빌리고, 우리말 표현의 의미를 빌린 것에 더해, '1'이라는 기호의 시각적 이미지에 기대었다. 위아래로 뻗은 한 획으로서 '1'의 이미지는 어떠한 여백도 없으며 '일'이 주는 무게와 단호함을 '전혀' 예외 없이 담고 있는 것 같다. 재미있는 언어 기호로 자리매김하였다. 다만 언어유희로서 즐길 수 있는 것과 우리말의 바른 표기를 구분하는 것은 선을 지키도록 한다.
신고 사유를 선택해주세요.
작성하신 글을
삭제하시겠습니까?
로그인 한 후 이용 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?
이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.
구독을 취소하시겠습니까?
해당 컨텐츠를 구독/취소 하실수 없습니다.
댓글 0