보내는 기사
수소차 시장 경쟁 치열해진다
이미 가입된 회원입니다.
만 14세 이상만 회원으로 가입하실 수 있습니다.
Competition heating up for hydrogen vehicles
수소차 시장 경쟁 치열해진다
The market for hydrogen-powered vehicles is gaining momentum amid global interest in the fuel as a means of meeting carbon targets.
탄소 절감 목표치 충족 수단으로서 수소가 세계적인 관심을 받으며 수소차 시장이 탄력을 얻고 있다.
Major economies have announced plans to achieve carbon neutrality by 2050 and have unveiled national roadmaps for building a hydrogen economy. These efforts are placing an increased focus on eco-friendly vehicles such as electric vehicles (EVs) and hydrogen fuel cell electric vehicles (FCEVs).
주요국들이 2050년까지 탄소 중립을 달성하겠다는 계획을 발표하고 수소 경제 구축을 위한 국가적 로드맵을 발표했다. 이러한 각국의 노력들은 전기차(EV), 수소연료전지자동차(FCEV) 등 친환경 자동차에 대한 관심을 높이고 있다.
The market for FCEVs remains a niche segment of the global car market but is seeing growth. According to energy market tracker SNE Research, 2,594 hydrogen-powered vehicles were sold worldwide in the third quarter of 2020, up 27.3 percent from the same quarter of 2019.
수소차 시장은 글로벌 자동차 시장의 틈새 시장으로 남아있지만 성장세를 보이고 있다. 에너지 시장 리서치 업체인 SNE리서치에 따르면 2020년 3분기 전 세계에서 판매된 수소차는 2,594대로 전년 동기대비 27.3% 증가했다.
Those in the industry state that FCEVs are more suitable than EVs for delivery trucks that carry heavy loads and travel long distances. Major vehicle makers are in a race to secure a major share of the market as it develops.
업계 관계자들은 수소차가 무거운 짐을 운반하고 장거리 이동을 하는 화물트럭에 전기차보다 더 적합하다고 말한다. 주요 차량 제조사들은 수소차 시장이 성장함에 따라 시장 점유율을 확보하기 위해 경쟁하고 있다.
Leading French carmaker Groupe Renault said earlier this month it will set up a joint venture with Plug Power, the leading U.S. firm in fuel cell systems and hydrogen-related services, in the first half of the year.
주요 자동차 제조사인 프랑스의 르노그룹은 이달 초 연료전지 시스템과 수소 관련 서비스 분야의 선두 업체인 플러그파워와 올 상반기에 합작회사를 설립할 것이라고 밝혔다.
Through the partnership, the companies aim to boost their competitiveness in R&D, manufacturing and sales of FCEVs.
이 파트너십을 통해 이들은 수소차의 연구개발, 제조 및 판매 경쟁력을 높이는 것을 목표로 한다.
The joint venture is seeking to capture more than 30 percent of Europe's fuel cell-powered light commercial vehicle market.
이 합작회사는 유럽 수소연료전지 경상용차 시장의 30% 이상을 점유하고자 한다.
Meanwhile, Japan's top carmaker, Toyota, acquired shares of the Portuguese bus manufacturer Caetano last month to manufacture fuel cell buses in Europe.
한편 일본 최대 자동차기업 토요타는 지난달 유럽에서 수소 버스를 생산하기 위해 포르투갈의 버스 제조업체인 카에타노의 지분을 인수했다.
Toyota has set up its Fuel Cell Business Group in Europe to oversee its global business and work with national and regional governments, as well as industrial partners.
토요타는 유럽에 연료전지 사업부를 설립해 해외사업을 총괄하고 각국 정부, 산업 파트너 등과 협력하고 있다.
In October, the Japanese carmaker stated it would jointly develop hydrogen fuel cell trucks for the North American market with its subsidiary, Hino.
지난해 10월, 토요타는 자회사인 히노자동차와 공동으로 북미 시장을 위한 수소 트럭을 개발하겠다고 발표했다.
코리아타임스 홍지민
“시사와 영어를 한 번에” Korea Times Weekly
m.koreatimes.co.kr/weekly.htm
신고 사유를 선택해주세요.
작성하신 글을
삭제하시겠습니까?
로그인 한 후 이용 가능합니다.
로그인 하시겠습니까?
이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.
구독을 취소하시겠습니까?
해당 컨텐츠를 구독/취소 하실수 없습니다.
댓글 0