프랑스 사전에 ‘성(性) 중립’ 인칭 대명사가 새로 등재되면서 찬반 논란이 가열되고 있다. 실제 사용하는 용어인 만큼 사전에 등재돼야 한다는 주장과 언어 혼란을 가중시킨다는 주장이 팽팽히 맞섰다.
18일(현지시간) AFP통신 등에 따르면 ‘프랑스 국민사전’이라 불리는 ‘르 프티 로베르(Le Petit Robert)’는 최근 온라인 사전에 프랑스어 남녀 대명사인 ‘그(Il)’와 ‘그녀(Elle)’를 융합한 성 중립 인칭 대명사인 ‘Iel’을 등재했다. 사전은 ‘성별에 관계없이 3인칭 단수 및 복수 대명사로 사용한다’고 명시했다. ‘르 프티 로베르’ 연구진은 “다양한 출처에서 해당 용어의 사용이 증가하고 있다는 데이터를 확보해 지난달 논의한 결과 해당 용어를 사전에 추가하기로 결정했다”고 밝혔다.
프랑스 교육부와 일부 정치인들은 강하게 반발했다. 장 미셸 블랑케 프랑스 교육부 장관은 지난 17일 트위터에 “학생들은 글을 쓸 때 해당 표현이 들어간 사전을 참고할 필요가 없다”라며 “(성 중립 인칭 대명사를 활용한) 포괄적 글쓰기는 프랑스어의 미래가 아니다”라고 비판했다. 이날 프랑수아 졸리베 집권당 ‘전진하는 공화국(LREM)’ 의원도 “로베르 측의 독단적 행동은 프랑스어의 권위와 영향력을 약화시키는 명백한 이데올로기적 캠페인이다”라며 프랑스 한림원(아카데미 프랑세즈)에 논평을 요청했다.
논란이 불거지자 샤를 뱅브네 로베르 출판국장은 “사전의 임무는 대중이 사용하는 프랑스어의 변화를 관찰하는 것이다”라며 “새 용어에 대한 정의를 분명히 함으로써 언어 변화의 흐름을 더 잘 이해할 수 있다”고 설명했다.
프랑스에서 성 중립 표현 관련 논란은 이번이 처음이 아니다. 프랑스 정부는 1998년 정부 고위직에 여성들이 늘어나면서 각료급 이하의 여성 관리를 부를 때 여성형 관사를 붙이는 방안을 추진했지만 아카데미 프랑세즈가 “특정 권위직에 성의 구별은 존재하지 않는다”고 반발해 무산됐다. 2017년에는 정부 공식 문서에 성 중립 표현 사용을 금지하는 법안이 통과됐다. 아카데미 프랑세즈는 당시 성 중립 표현 관련 “프랑스어가 혼란을 초래할 수 있는 이질적 표현들로 분열된 언어로 변질될 것”이라고 우려했다.