여자친구의 눈에 든 스타는 남자친구의 질투를 유발한다

입력
2018.10.10 04:40
25면
게티이미지
게티이미지

DEAR ABBY: I have been in a relationship with a great guy, Jonah, for four months. We get along well and enjoy a lot of the same things. At times he can be jealous when other men notice me, but we have never had arguments about it. Only one thing about me really bothers him - it's my infatuation with actor Mark Wahlberg.

애비 선생님께: 저는 멋진 남자 조나와 네 달 동안 사귀고 있습니다. 우리는 서로 잘 지내며, 비슷한 점이 많아서 좋아요. 가끔 그는 다른 남자들이 제게 아는 체 할 때 질투를 합니다. 하지만 우리는 그것에 대해서는 한 번도 다투어 본 적이 없어요. 단지 저와 관련된 한 가지만이 그를 정말로 괴롭히는데, 그것은 배우 마크 월버그에게 제가 푹 빠진 것입니다.

Jonah is so upset about it he refuses to see any of Mark's films with me and gets annoyed when I mention him. It irks me because I know being with Mark isn't a realistic option, but Jonah acts like it is. What can I say to make him see that he (Jonah) is the only one I want to be with and Mark is just a fantasy?

STAR-CROSSED LOVER

조나는 그것에 대해 매우 화가 나서, 마크의 어떤 영화도 저와 함께 보려고 하지 않고, 제가 그에 대해 언급할 때면 성을 냅니다. 그것은 저를 짜증나게 하는데, 왜냐하면 저는 마크와 함께하는 것은 현실적으로 선택 불가능한 것임을 알기 때문이에요. 하지만 조나는 마치 그런 것처럼 행동합니다. 마크는 단지 환상이고, 제가 함께하고 싶은 유일한 사람은 그(조나)라는 것을 알도록 하기 위해 무슨 말을 해야 할까요?

불운한 연애 중인 독자

DEAR STAR-CROSSED: You may have said too much already. Stop bringing up Mark Wahlberg and see his films in the company of your girlfriends. While Jonah may be a ‘great guy’, he appears to be somewhat insecure, which is why he becomes jealous when another man notices you. And insecure men can become irrational and controlling, so monitor his behavior and do not make any commitments until you both have matured.

불운한 연애중인 독자 분께: 독자 분은 이미 너무 많은 것을 이야기하셨을 수도 있습니다. 마크 월버그와 관련된 말은 그만 꺼내시고, 그의 영화들은 여자친구분들과 함께 보세요. 비록 조나가 ‘멋진 남자’일 수는 있지만, 다소 불안해하는 것처럼 보입니다. 그것이 다른 남자들이 독자 분께 아는 척을 했을 때, 그가 질투하는 이유입니다. 그리고 불안해하는 남자들은 이성을 잃거나 지배적으로 될 수 있기에, 그의 행동을 감시하시고 두 분 모두 성숙해질 때까지 어떠한 약속도 하지 마세요.

[주요 어휘]

at times 가끔 (= occasionally)

infatuate 푹 빠지게 만들다 (= to inspire with a foolish or extravagant love or admiration)

irk 짜증나게 하다 (= to irritate, annoy, or exasperate)

star-crossed 불운한 (= ill-fated)

bring up 화제를 꺼내다 (= to introduce or mention for attention, discussion, action, or consideration)

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원

세상을 보는 균형, 한국일보 Copyright © Hankookilbo

댓글 0

0 / 250
첫번째 댓글을 남겨주세요.
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.

기사가 저장 되었습니다.
기사 저장이 취소되었습니다.